21. dets. 2024

Jõulu- ja juubeliaasta üritused talvises Tšehhis

Jõulukuu ja sellele järgnev jaanuar on alati toredad ja erilised kuud, mis loovad imelise atmosfääri eelkõige lastele, kuid mitte ainult, see on aeg, mil kohtutakse oma heade sõpradega. Tšehhi-Eesti Klubis on nendel kuudel toimunud mitmeid põnevaid sündmuseid.

Nagu ikka, pakub lastele muidugi suurt pinget ja rõõmu jõuluvanaga kohtumine, mis korraldati EV Suursaatkonnas, kuhu tuli üllatavalt palju lapsi.

Selgituseks: Prahas olin kuni 1990. aastani praktiliselt ainus eestlane ja minu lapsel polnud võimalust teise lapsega eesti keelt rääkida.

Eestiga seotud sündmusi toimus Prahas mitmel pool, näiteks Eesti-teemalised ettekanded Karli ülikoolis või Eestile pühendatud õhtu Karli Ülikooli üliõpilasklubis.

Jaanuarikuu on klubil olnud samuti tegus. Traditsiooniliselt toimus klubi kokkutulek jaanuari esimesel poolel klubi asukoha aadressil. „Pärastjõulu“ kohtumine teetassi juures on Tšehhi-Eesti klubi liikmetele saanud traditsiooniliseks. Peame seda mõnusaks kokkusaamise ja jutuajamise õhtuks, kus tõsisemaid asju üles ei tõsteta.

Tšehhi-Eesti klubi Ulita Blanskos – Eesti tantsupidude näituse avamine 14. jaanuaril

Eesti Vabariigi juubeliaasta ürituste avaakordi tegi Tšehhi-Eesti klubi liige ja estofiil David Pliska, kes elab küll mitusada kilomeetrit Prahast eemal, kuid võttis vaevaks korraldada Eesti tantsupidude näituse oma kodulinnas Blanskos, mis elanike arvult on võrreldav Viljandiga.

David alustas iseseisvalt eesti keele õppimist paar aastat tagasi, sest tundis suurt huvi eesti ajaloo ja filmide vastu. Temast on saanud tõeline Eesti ja Eesti filmide fänn, kes korraldab Ulita Blansko klubis aasta jooksul mitu Eestile pühendatud õhtut.

Näitus avati 14. jaanuaril Ulita Blanskos, kuhu tuli kokku külalisi Bulgaariast, Rumeeniast, Prahast, Fulnekist, Šternbergist, Brnost ja Olomoucist. Ulita Blansko klubi on unikaalne Tšehhis asuv organisatsioon, kuna 20-aastase tegevusaja jooksul on seda juhtinud pidevalt muutuvad vabatahtlike rühmitused vanuses 14–40.

Näituse avamine, foto Petr Kuběna

Teemaja on avalikkusele lahti kell 17.30–22.00 kõikidel päevadel, välja arvatud esmaspäev. Näituse avamisel loeti ette katkend Iivi Zajedova äsjailmunud tšehhikeelsest artiklist “Folkloori kõverpeegel – eesti rahvuslike traditsioonide näidetel“ ning peatükki “Eestlane tantsib kaerajaani“ Mihkel Raua „Eestlase käsiraamatust“ (2017). Katkendi tõlkis tšehhi keelde David Pliska.

Näituse avamisel ei saanud jääda kõlamata ka eesti laul. Blansko lähedal Brnos elavad eestlannad Kadri Kiviste, Maria Rojko Nisu ja Haide Kuivas ning nemad esitasidki lahkelt mitu tuntud laulu: “Meie elu” filmist „Kevade“ (Kui mina alles noor veel olin), „Puhu tuul“, kaanon „Orguši kõrts“, „Ta lendab mesipuu poole“ ja regilaul „Laulan mere maaksi“. Külalised said maitsta Davidi enda poolt eesti retsepti järgi küpsetatud kihilisi küpsiseid.

Brno lauljad koos David Bliskaga, foto Petr Kuběna

Tantsupeonäituse avamise õhtul näidati ka Eesti Laulu- ja Tantsupeo SA lühidokumentaalfilmi https://www.youtube.com/watch?v=aueKvNSN4LU, mis tõlgiti tšehhi keelde. David teatas, et neil oli tore vaadata erilist näitust ja kõik kohalolnud külalised jäid üritusega väga rahule.

Ettekanne Chocerady raamatukogus 21. jaanuaril

Tšehhis tuntakse huvi Eesti vastu, mis mõlema riigi 100. sünnipäeva aastal on veelgi suurem. Juba 2017. aasta sügisel pöördus minu poole Chocerady raamatukogu juhataja palvega tutvustada Eesti linnu, loodust ja kultuuri ning kuna sügisel olin haaratud mitmesse teise EV100 üritusse, otsustasime õhtu korraldada 21. jaanuaril.

Kuna huvi Eesti vastu oli suur ja huvitavaid küsimusi esitati palju, kestis õhtu ühe tunni asemel üle kahe tunni. Meeldivaks üllatuseks olid juhataja poolt küpsetatud eesti mooni- ja kaneelikringlid. Sain teada, et retsept leiti internetist. Selgituseks lisan, et kuigi alates 1975. aastast on tšehhi keelde tõlgitud üle 50 eesti kirjandusteose, pole söögiretsepte seni veel tõlgitud.

Iivi Zajedova
Tšehhi-Eesti Klubi välisesindaja